Cruise Region : Europe, Northern Europe |
Company : MSC Cruises |
Ship : MSC Preziosa |
Journey Start : կիր 10 մյս 2026 |
Journey End : չրք 20 մյս 2026 |
Count Nights : 10 nights |
Day | Date | Port | Arrival | Departure |
---|---|---|---|---|
1 | 10.05 կիր | Համբուրգ / Germany | 17:00 | |
2 | 11.05 երկ | Օր ծովում / Sea | ||
3 | 12.05 երք | Cove (խցան) / Ireland | 14:00 | 21:00 |
4 | 13.05 չրք | Դան Լիրե, Դուբլին / Ireland | 09:00 | 18:00 |
5 | 14.05 հնգ | Բելֆաստ / Great Britain | 08:00 | 18:00 |
6 | 15.05 ուր | Գրինոկ / Scotland | 08:00 | 18:00 |
7 | 16.05 շբթ | Օր ծովում / Sea | ||
8 | 17.05 կիր | Kirkwall / Great Britain | 08:00 | 18:00 |
9 | 18.05 երկ | Ինվերգորդոն / Great Britain | 08:00 | 18:00 |
10 | 19.05 երք | Օր ծովում / Sea | ||
11 | 20.05 չրք | Համբուրգ / Germany | 07:00 |
Կարևոր. MSC-ն իրավունք ունի փոխարինել նույն կատեգորիայի կամ ավելի բարձր խցիկը: Այնուամենայնիվ, MSC-ն կգործադրի բոլոր ջանքերը խցիկի փոփոխություններից խուսափելու համար:
Լրացուցիչ ծախսեր.
Լրացուցիչ վճարվում է գծի վրա.
Բարերում, ռեստորաններում, խանութներում, սպա կենտրոնում, վարսավիրանոցում և այլն ծառայությունների ցանկացած գնման համար ձեզանից կգանձվի սպասարկման վճար, որը միջինը կկազմի գնման գնի 15%-ը :
Տուգանքի պայմանները.
Hamburg ; officially the Free and Hanseatic City of Hamburg is the second-largest city in Germany with a population of over 1.8 million.
One of Germany's 16 federal states, it is surrounded by Schleswig-Holstein to the north and Lower Saxony to the south. The city's metropolitan region is home to more than five million people. Hamburg lies on the River Elbe and two of its tributaries, the River Alster and the River Bille.
Cork is a city in south-west Ireland, in the province of Munster, which had a population of 125,657 in 2016.
The city is on the River Lee which splits into two channels at the western end and divides the city centre into islands. They reconverge at the eastern end where the quays and docks along the river banks lead outwards towards Lough Mahon and Cork Harbour, one of the largest natural harbours in the world.
Expanded by Viking invaders around 915, the city's charter was granted by Prince John, as Lord of Ireland, in 1185. Cork city was once fully walled, and the remnants of the old medieval town centre can be found around South and North Main streets.
The third largest city on the island of Ireland, the city's cognomen of "the rebel city" originates in its support for the Yorkist cause in the Wars of the Roses. Corkonians often refer to the city as "the real capital", a reference to its opposition to the Anglo-Irish Treaty in the Irish Civil War.
Դան Լեերը Դուբլինի հարավում գտնվող ծովափնյա փոքրիկ քաղաք է, որը հայտնի է իր հմայիչ վիկտորիանական նավահանգստով և ծովային մթնոլորտով։ Պատմության ընթացքում այն դարձավ կարևոր ծովային հանգույց՝ XIX դարի սկզբին խորը ջրային նավահանգստի կառուցումից հետո։ Մինչ այսօր այստեղ նավ են մտնում զբոսանավեր և զբոսաշրջային նավեր։ Հայտնի արևելյան և արևմտյան նավամատույցներով զբոսանքը բացում է հիանալի տեսարան դեպի Իռլանդական ծով, իսկ ժամանակակից նավահանգիստը քաղաքը դարձնում է նավարկողների սիրելի վայրերից մեկը։ Քաղաքն առանձնանում է նաև իր ճարտարապետությամբ՝ նուրբ շարքային տների, հնագույն եկեղեցիների և վերածննդի ոճի քաղաքապետարանի շնորհիվ։
Դան Լեերում մշակութային կյանքը ակտիվ է։ LexIcon տաղավարում կազմակերպվում են ցուցահանդեսներ և գրական երեկոներ, իսկ Իռլանդիայի ազգային ծովային թանգարանը ներկայացնում է երկրի ծովային պատմությանը նվիրված հետաքրքիր ցուցադրություններ։ Տեղական սրճարաններն ու ռեստորանները առաջարկում են թարմ ծովամթերք, իսկ ամեն կիրակի՝ People's Park-ում գործում է ֆերմերական շուկա՝ տեղական համեղություններով։ Սա հիանալի վայր է նրանց համար, ովքեր ցանկանում են հանգստանալ քաղաքի աղմուկից՝ առանց հեռանալու Դուբլինից։
Belfast is a port city in the United Kingdom and the capital city of Northern Ireland, on the banks of the River Lagan on the east coast of Ireland. It is the largest city in Northern Ireland and second largest on the island of Ireland. It had a population of 333,871 in 2015.
By the early 1800s Belfast was a major port. It played a key role in the Industrial Revolution, becoming the biggest linen producer in the world, earning it the nickname "Linenopolis". By the time it was granted city status in 1888, it was a major centre of Irish linen production, tobacco-processing and rope-making. Shipbuilding was also a key industry; the Harland and Wolff shipyard, where the RMS Titanic was built, was the world's biggest shipyard. It also has a major aerospace and missiles industry. Industrialisation and the inward migration it brought made Belfast Ireland's biggest city and it became the capital of Northern Ireland following the Partition of Ireland in 1922. Its status as a global industrial centre ended in the decades after the Second World War.
Belfast suffered greatly in the Troubles, and in the 1970s and 1980s was one of the world's most dangerous cities. However, the city is now considered to be one of the safest within the United Kingdom. Throughout the 21st century, the city has seen a sustained period of calm, free from the intense political violence of former years and has benefitted from substantial economic and commercial growth. Belfast remains a centre for industry, as well as the arts, higher education, business, and law, and is the economic engine of Northern Ireland. Belfast is still a major port, with commercial and industrial docks dominating the Belfast Lough shoreline, including the Harland and Wolff shipyard. It is served by two airports: George Best Belfast City Airport, and Belfast International Airport 15 miles (24 km) west of the city. It is listed by the Globalization and World Cities Research Network (GaWC) as a Gamma global city.
Գրինոքը Շոտլանդիայի քաղաք է, որը գտնվում է հարավ-արևմտյան ափին, Գլազգոյից 32 կիլոմետր արևմուտք: Գրինոքն հիմնադրվել է որպես նավահանգիստ, և նրա պատմական նշանակությունը կապված է նավաշինության և առևտրի զարգացման հետ: Շատ տարիներ շարունակ քաղաքը եղել է կարևոր ծովագնացության կենտրոն, իսկ այսօր այն շարունակում է ծառայել որպես կարևոր տրանսպորտային հանգույց՝ մեծ նավահանգստով և ժամանակակից ենթակառուցվածքով: Գրինոքը նաև հայտնի է իր պատմական շենքերով, ինչպիսիք են Գրինոքի մախլախամահակը, և դրա մերձակայքում գտնվում են նավատորմի թանգարանն ու բազմաթիվ հին պահեստներ, որոնք պահպանել են անցյալի մթնոլորտը:
Զբոսաշրջիկների համար Գրինոքը հետաքրքիր վայր է ծովափնյա զբոսանքների և պուրակներում քայլելու համար, ինչպես նաև հիանալի տեղ է Շոտլանդիայի ծովագնացության պատմությունը ուսումնասիրելու համար: Քաղաքը նաև հայտնի է որպես զբոսաշրջիկների համար իդեալական կետ, քանի որ դրա նավահանգիստը կապում է այն երկրի արևմտյան ափի ամենագեղեցիկ հատվածների հետ: Քաղաքի շրջակայքում կան բազմաթիվ բնական տեսարժան վայրեր՝ այդ թվում՝ հարևան կղզիներ և գեղեցիկ ավազափնյակներ, որտեղ կարելի է հանգստանալ և վայելել ծովի ու ափի գեղեցիկ տեսարանները:
The town is well known for the Invergordon Mutiny of 1931. More recently it has also become known for the repair of oil rigs which line up in the Cromarty Firth on which the town is situated. In the 1970s and 1980s nearby Nigg was known for the construction of these rigs. The yard used for this is now attempting to re-establish itself as a fabricator of large offshore wind turbines and oil rig refurbishment since being purchased by Global Energy Group.
For a number of years Invergordon was the site of an aluminium smelter until 1981 when British Aluminium closed it down. The pipeline that covered the conveyor belt from the smelter to the BA pier was not dismantled until the early 2000s and the two large tanks still stand today as well as a water tower.
It still has a grain whisky distillery, operated by Philippines-owned whisky giant Whyte and Mackay, the output of which contributes to many blended whiskies. Connected to the distillery was the Invergordon Distillery Pipe Band.
At present the port is visited by many large cruise liners each year, as the deep water port allows disembarkation for coach tours in the northern Highlands.
Since the 1970s some would perceive the town as a 'Glasgow colony', since many workers were recruited from southern Scotland to work in the oil rig fabrication and aluminium smelting industries. As a result, the residents' accents often show more influence from Glasgow, than the surrounding Easter Ross dialect of Highland Englishalthough this has changed in recent years.
In recent years Global Energy Group have been expanding, with the purchase of the Nigg fabrication yard it has also brought much appreciated work to Invergordon's Docks with the town again full of oil company workers through the day.
Hamburg ; officially the Free and Hanseatic City of Hamburg is the second-largest city in Germany with a population of over 1.8 million.
One of Germany's 16 federal states, it is surrounded by Schleswig-Holstein to the north and Lower Saxony to the south. The city's metropolitan region is home to more than five million people. Hamburg lies on the River Elbe and two of its tributaries, the River Alster and the River Bille.